1
00:00:16,490 --> 00:00:23,210
I took a short ride, and there's a tie song again.Thank you.

2
00:00:23,510 --> 00:00:27,430
Date-chan, I'm sure I forgot something else.

3
00:00:27,430 --> 00:00:34,270
I say "chiro" every day

4
00:00:34,270 --> 00:00:40,030
Sorry to bother you, but let's go.
Shut up

5
00:00:40,030 --> 00:00:46,670
I'm also looking forward to it.

6
00:00:46,670 --> 00:00:53,450
Chisa and my aunt are no different in age than my mother.
Senio

7
00:00:53,450 --> 00:00:58,910
It's not my grandmother, it's my sister. She's only 29. The bad girl is my mother.
I won't even scold you.

8
00:00:58,910 --> 00:01:05,170
I can't help but get into a fight with my mom and dad.
Rushi

9
00:01:05,170 --> 00:01:12,130
Why have my grandmother and I always been so close?
I had an affair with someone I didn't know every day.

10
00:01:12,130 --> 00:01:19,000
I don't think your grandmother was cheating on you when you brought her here.
She has big breasts like an old woman, and men are also cheating on her.

11
00:01:19,000 --> 00:01:25,900
Apparently not, but don't be silly and go to school. You'll be late.
Nayosho

12
00:01:25,900 --> 00:01:32,820
What are you thinking?

13
00:01:32,820 --> 00:01:38,860
You have such a cute child?

14
00:01:38,860 --> 00:01:40,140
Good

15
00:02:48,590 --> 00:02:55,590
Shiba-chan, I feel really good today.

16
00:02:55,590 --> 00:03:02,490
It's good, but I'm not being blamed.The pride of a man is on top of me.

17
00:03:02,490 --> 00:03:06,130
Hi-chan is the one who has something like that. It's me.

18
00:03:28,780 --> 00:03:34,600
I'm sure my husband, who's making a weird face right now, won't be able to see it.
A face like this

19
00:04:21,070 --> 00:04:26,650
I love you so much!

20
00:04:36,900 --> 00:04:43,560
I'm sure I'll have a child right now, and I won't make him sad.
I'm happy to be a mother.

21
00:04:43,560 --> 00:04:47,140
I thought I would be able to build a beautiful home.

22
00:04:58,190 --> 00:05:04,450
Azuma, that's a beautiful woman who is two years older than me.

23
00:05:04,450 --> 00:05:11,330
I'm so happy to be able to work with you.

24
00:05:11,330 --> 00:05:18,150
I'm sorry, but the president has asked me to
It's a call

25
00:05:18,150 --> 00:05:24,990
So please go to the president's office and make a promise to have a child.

26
00:05:24,990 --> 00:05:26,430
2 days after

27
00:05:28,500 --> 00:05:34,260
I lost hundreds of millions of dollars due to an ordering mistake.I thought I had made a mistake.
There is no

28
00:05:34,260 --> 00:05:41,140
Well, that's just my opinion. Of course, I can also explain it myself.
filling

29
00:05:41,140 --> 00:05:47,960
But when things like this happen, I don't have to take any responsibility, and the people around me don't care.
I'm not convinced now.

30
00:05:47,960 --> 00:05:53,800
I know that. I also have a loan for my house.

31
00:05:53,800 --> 00:06:00,720
Even if I get a new job and work with two people, it is difficult to pay for a house.

32
00:06:00,720 --> 00:06:07,680
My wife works as my secretary.

33
00:06:07,680 --> 00:06:09,900
What do you want?

34
00:06:10,680 --> 00:06:16,420
Until I find the next one, this person is the president of my husband's company.
Gozo Kura

35
00:06:16,420 --> 00:06:23,280
That's why small and medium-sized companies are now

36
00:06:23,280 --> 00:06:27,740
Successful presidents whose signatures and capital continue to increase
I want to

37
00:06:27,740 --> 00:06:34,380
I'm not good at home

38
00:06:34,380 --> 00:06:40,600
My husband sexually harassed me several times when I visited him.

39
00:06:40,600 --> 00:06:46,260
I trust this person, so I put up with it without saying anything.

40
00:06:46,260 --> 00:06:53,240
It's a busy and difficult job.

41
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
There will be more days

42
00:06:55,660 --> 00:07:02,500
I have a bad feeling about this proposal. It's okay, Hisa-chan.

43
00:07:02,500 --> 00:07:08,800
We are a married couple who are going to do something about it.

44
00:07:08,800 --> 00:07:15,800
Hisa-chan is older than me, so I support this person.

45
00:07:15,800 --> 00:07:21,780
I understand that there is no, please.

46
00:07:21,780 --> 00:07:23,580
Hisa-chan

47
00:07:26,970 --> 00:07:33,870
Don't worry, you may get busy, but health management is
I'll take care of it for you.

48
00:07:33,870 --> 00:07:39,050
I'll email the details of my work to my wife later.
I asked for it

49
00:08:26,520 --> 00:08:28,640
Because I always wore jeans.

50
00:08:37,419 --> 00:08:43,640
I think I have specified underwear as well.I haven't finished organizing the documents yet.
It is the

51
00:08:43,640 --> 00:08:49,340
I'll leave that for later, but today I'll take a look at Kamata.

52
00:08:49,340 --> 00:08:56,280
I'll let you enjoy it till night.

53
00:08:56,280 --> 00:09:03,680
et al.

54
00:09:03,680 --> 00:09:05,400
Don't close your legs

55
00:09:06,700 --> 00:09:13,020
Please open it again and show me the material.

56
00:09:13,020 --> 00:09:20,000
Compensation for losses caused by

57
00:09:20,000 --> 00:09:26,920
There are many ways to make you do this.
Threatening is the worst

58
00:09:26,920 --> 00:09:33,700
Even though I'm a man, I'm a former great righteous man.

59
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
The woman is

60
00:09:35,120 --> 00:09:40,320
If you're honest with me, I'll accept the conditions you give me.

61
00:09:40,320 --> 00:09:45,980
deny the conditions set forth by

62
00:10:19,910 --> 00:10:22,410
It's a mess, it's already a mess

63
00:12:10,700 --> 00:12:11,060
Excuse me

64
00:12:11,060 --> 00:12:21,340
what

65
00:12:21,340 --> 00:12:28,100
Are you talking about Mr. Sato, who doesn't like going to work? Yes.

66
00:12:28,100 --> 00:12:33,880
It's weird for me to say that, but she's trying too hard.
Because

67
00:12:33,880 --> 00:12:39,520
If you force yourself, please cut yourself.

68
00:12:40,460 --> 00:12:46,600
I was so kindly concerned about Kubo-san too.

69
00:12:46,600 --> 00:12:53,000
Leave everything to me too. Yes.

70
00:12:53,000 --> 00:12:59,940
Come to think of it, Kubo is currently taking the documents.

71
00:12:59,940 --> 00:13:06,920
I see that you are going to work hard.
From you

72
00:13:06,920 --> 00:13:08,320
Don't worry too much

73
00:13:32,020 --> 00:13:38,980
Compared to that, this man is outrageous and the worst kind of shit.
man's

74
00:13:38,980 --> 00:13:40,100
What do you say?

75
00:13:41,150 --> 00:13:48,070
At least I got a nice wife who didn't notice.
It really happened to me

76
00:13:48,070 --> 00:13:55,030
I'm sorry for all the nonsense about your wonderful wife.
About my wife

77
00:13:55,030 --> 00:14:01,550
If you think about it, you will be motivated to work hard at work.
I can't make you make any more mistakes.

78
00:14:01,550 --> 00:14:07,530
Of course, I will do my best. My wife also has many things in mind.
Don't worry, you'll end up in trouble.

79
00:14:09,560 --> 00:14:15,860
But you are truly loved, aren't you, Chat?
I'm really grateful.

80
00:14:15,860 --> 00:14:23,900
evil

81
00:14:23,900 --> 00:14:30,660
That's not too bad. Next time I'll try using points. What do you think?
Did you do it?

82
00:14:30,660 --> 00:14:36,680
No, I'm tired and all alone.

83
00:14:39,440 --> 00:14:46,440
I asked if someone could take away my fatigue.
I really want to say that.

84
00:14:46,440 --> 00:14:47,440
There was no explanation.

85
00:15:12,160 --> 00:15:19,100
Our company has had a huge increase in new business partners.
For the large amount of management

86
00:15:19,100 --> 00:15:25,480
I really need your help, so I hope you continue to work hard in the future.

87
00:15:25,480 --> 00:15:29,420
We will proceed with extreme caution.

88
00:17:28,320 --> 00:17:35,220
President, what's wrong? No, I need to think about something.
Roi Ro

89
00:17:35,220 --> 00:17:37,800
There's something I think about.

90
00:17:37,800 --> 00:17:46,220
The

91
00:17:46,220 --> 00:17:53,080
N-kun, you may not have to make many business trips from now on.
I'll take care of it and ask for your help.

92
00:18:21,680 --> 00:18:28,640
President: This is what I said earlier, but Sato is very

93
00:18:28,640 --> 00:18:34,960
I'm a capable woman, but I put everything about myself on the back burner.
Please take a look at it and give it to me.

94
00:18:34,960 --> 00:18:38,780
don't worry

95
00:19:11,370 --> 00:19:18,190
It's not your fault, especially about your wife.

96
00:19:18,190 --> 00:19:24,830
Leave it to me.Yes, thank you.

97
00:19:24,830 --> 00:19:31,550
Please excuse me. Thank you very much.

98
00:19:31,550 --> 00:19:32,550
I beg you

99
00:19:56,910 --> 00:20:03,910
The dream is like a cum filled with me
Drink without leaving anything behind

100
00:20:03,910 --> 00:20:10,050
It's finally over

101
00:20:10,050 --> 00:20:15,290
If only I could ejaculate that much, then I would

102
00:20:15,290 --> 00:20:22,230
Hotel and taxi arrangements were made right away.

103
00:20:22,230 --> 00:20:23,850
ask

104
00:20:43,830 --> 00:20:49,110
I was naive to think that such a man would treat me sexually for three months.

105
00:21:41,279 --> 00:21:45,180
Thank you for your hard work.

106
00:23:12,300 --> 00:23:13,300
It's frustrating.

107
00:23:14,740 --> 00:23:17,560
I can't believe I'm being filled with shadows by such a lewd father.

108
00:23:24,140 --> 00:23:27,860
My hips are moving little by little. This lewd body.

109
00:23:29,980 --> 00:23:31,780
Did you hold my right hand and play with me?

110
00:26:20,009 --> 00:26:25,710
Unlike you, I'm a kind person.

111
00:26:25,710 --> 00:26:30,830
Don't think that men are just better at sex.

112
00:28:46,890 --> 00:28:53,870
That aggressive money spender and what time in the morning he had sex and dick.
The only thing that matters is

113
00:28:53,870 --> 00:29:00,830
What's the point of leaving and quitting with a woman who doesn't even think about it?
I'm holding you in my arms.

114
00:29:00,830 --> 00:29:07,450
The more determined a woman is for her husband, the more pitfalls there are.
First, return the porti

115
00:29:17,000 --> 00:29:23,020
If you keep knocking on the movement of your uterus like this, you'll be able to do that.
If you do it right

116
00:30:38,670 --> 00:30:39,670
This is a dentist.

117
00:30:41,650 --> 00:30:43,350
Don't try your best to be a dentist.

118
00:32:06,090 --> 00:32:07,090
I can go home

119
00:35:17,100 --> 00:35:23,300
It's easy to keep a strong-willed woman alive while looking at her from below.

120
00:35:23,300 --> 00:35:29,600
I have to look down at my feet, which are so weak that they can't be helped.

121
00:35:29,600 --> 00:35:36,060
If you're strong-willed, you'll be the perfect fit.

122
00:35:36,060 --> 00:35:42,620
It's okay to answer with your mouth, but your mouth is honest.

123
00:38:25,500 --> 00:38:30,740
Satisfy me for three months for my dear husband.

124
00:38:39,020 --> 00:38:40,220
At this pace until morning

125
00:42:35,240 --> 00:42:36,240
I guess not.

126
00:46:19,020 --> 00:46:25,860
This man's power was endless and kept him awake until the morning.
Maybe people from now

127
00:46:25,860 --> 00:46:31,100
I think I've climaxed more times in the past day than I did raw.

128
00:46:31,100 --> 00:46:36,360
My memory has been interrupted since the beginning of the date.

129
00:47:02,229 --> 00:47:08,990
The images that were shown later showed that the cause and effect were just as they said.
emits and shakes his hips on his own

130
00:47:08,990 --> 00:47:10,350
There was an ugly woman.

131
00:47:31,690 --> 00:47:38,270
I have no choice but to do what this man says.
I don't think so

132
00:47:38,270 --> 00:47:39,290
learned

133
00:47:39,290 --> 00:47:46,190
I am this

134
00:47:46,190 --> 00:47:50,150
It's okay to go to work in the evening.

135
00:48:05,600 --> 00:48:12,400
After that, I was allowed to go home. Kita-chan was tired.
From today

136
00:48:12,400 --> 00:48:19,280
I'm going to sleep now. Well then, it's time for a good night. That's how I feel.
Nana

137
00:48:19,280 --> 00:48:26,060
There's no way I'll be able to do it again next time.

138
00:48:37,480 --> 00:48:40,360
Color was a person who had to drink while being stabbed with a vibrator.

139
00:48:40,360 --> 00:48:57,320
night

140
00:48:57,320 --> 00:49:00,400
His mouth has been photographed many times.

141
00:51:19,810 --> 00:51:26,530
Tomorrow is the end of half of the three-month contract and the training period.

142
00:51:26,530 --> 00:51:27,530
All day

143
00:52:03,630 --> 00:52:10,430
It was a short cut, but it was a nice view.The worst woman is

144
00:52:10,430 --> 00:52:17,170
The food here is absolutely spectacular

145
00:52:17,170 --> 00:52:24,150
The only thing I can do is fall in love with the way you treat my name.

146
00:52:24,150 --> 00:52:30,670
That's what a woman with no brains would do.
If so

147
00:52:38,350 --> 00:52:40,150
You were better at sex.

148
00:52:41,450 --> 00:52:44,870
Don't be a fool. Dress me in such a vulgar swimsuit.

149
00:52:47,670 --> 00:52:51,410
Hey, just freeze it.

150
00:52:52,930 --> 00:52:54,990
I think you're attractive, though.

151
00:52:57,490 --> 00:53:00,410
I started exercising.

152
00:53:24,040 --> 00:53:25,040
please.

153
00:53:51,720 --> 00:53:57,160
I've been being beaten for the past month and a half, but this man's
I've also gotten used to the box.

154
00:53:58,420 --> 00:54:04,660
I started to understand their preferences and was able to satisfy them administratively.
I am now able to do things like that.

155
00:54:31,210 --> 00:54:38,190
Let's go now, dry this middle-aged cock in my pussy.
Bisa

156
00:54:38,190 --> 00:54:40,350
I'll let you do it.

157
00:54:40,350 --> 00:54:48,450
How?

158
00:54:48,450 --> 00:54:49,450
Did you?

159
00:54:50,750 --> 00:54:52,590
Aren't you worried?

160
00:54:53,470 --> 00:54:54,730
I'll live

161
00:55:07,600 --> 00:55:11,840
I never said anything like this.

162
00:55:11,840 --> 00:55:19,200
Ji

163
00:55:19,200 --> 00:55:22,540
That's what happened

164
00:55:22,540 --> 00:55:29,380
We are compatible with each other and my husband's money.

165
00:55:29,380 --> 00:55:30,420
Is it okay for a child?

166
00:55:52,490 --> 00:55:59,090
I love my husband more than this man, so it's okay.
It's okay

167
00:56:59,400 --> 00:57:00,400
That's all there is to it.

168
00:58:22,960 --> 00:58:25,940
Thank you for your hard work.

169
01:00:21,209 --> 01:00:22,810
your technique

170
01:00:24,460 --> 01:00:28,300
What number and how big is the mounting staff?
wax

171
01:00:28,300 --> 01:00:36,140
evil

172
01:00:36,140 --> 01:00:36,640
Not bad

173
01:00:36,640 --> 01:00:44,520
intense

174
01:00:44,520 --> 01:00:46,340
I think I just need to suck a nice dick.

175
01:01:05,230 --> 01:01:07,450
Are you going to be there that early?

176
01:01:10,350 --> 01:01:14,170
Let's talk

177
01:01:32,040 --> 01:01:37,580
I wonder if it's true

178
01:01:37,580 --> 01:01:44,500
ni like that

179
01:01:44,500 --> 01:01:51,440
One person has done so many things with just the right amount of hands.

180
01:01:51,440 --> 01:01:54,500
I'll sell the bill seriously first.

181
01:02:10,890 --> 01:02:16,590
Let's make it a big deal. Let's make it a big deal.

182
01:02:16,590 --> 01:02:21,950
Yes, it's important when you like something.

183
01:02:21,950 --> 01:02:28,690
I'm so serious about it, but it's so fast.

184
01:02:28,690 --> 01:02:33,930
Please pull back. You must be happy. There is nothing to be happy about.
If you become stiff

185
01:02:56,410 --> 01:03:00,530
It's all thanks to a female who is also very good at mathematics.
Na

186
01:04:10,600 --> 01:04:12,300
Press here. Because I can't continue.

187
01:04:14,580 --> 01:04:18,720
That's nice. Good evening.

188
01:04:20,360 --> 01:04:21,500
Have another drink.

189
01:04:30,400 --> 01:04:32,520
Tensions are rising.

190
01:04:34,000 --> 01:04:35,760
That seems familiar.

191
01:07:26,410 --> 01:07:32,930
My eyes are wet. I'm so happy.

192
01:07:32,930 --> 01:07:39,710
It's not because you have it, it's not because you have it.

193
01:07:39,710 --> 01:07:41,850
That is also your charm.

194
01:09:04,040 --> 01:09:05,040
Please.

195
01:12:34,760 --> 01:12:37,720
You don't have time, right?

196
01:15:48,300 --> 01:15:49,300
Yes, sorry.

197
01:17:02,090 --> 01:17:03,090
Can you move?

198
01:18:25,559 --> 01:18:32,390
From the next day, the president went on a business trip to a really good customer.
I will also take you there.

199
01:18:32,390 --> 01:18:39,250
I thought I was going to be called, but thanks to you, there was a secretary over there.
I will remain at the company

200
01:18:39,250 --> 01:18:46,250
From that day on, it was a peaceful day.

201
01:18:46,250 --> 01:18:47,490
I was able to return to my hometown.

202
01:18:57,970 --> 01:19:04,290
What happened to that thought?

203
01:19:05,530 --> 01:19:07,470
Nothing. Oh, really?

204
01:19:11,130 --> 01:19:18,130
Go for some nice, intimate sex.

205
01:19:18,130 --> 01:19:19,130
It wasn't

206
01:19:32,010 --> 01:19:38,990
The influence I had with that man will return to its original state over time.

207
01:19:38,990 --> 01:19:45,810
Thank you for all your hard work in training.

208
01:19:45,810 --> 01:19:52,750
It's all thanks to Hisa-chan. Thank you. You're such a cute girl when you're done.
Let's make something

209
01:19:52,750 --> 01:19:56,750
my heart is full

210
01:20:01,740 --> 01:20:08,640
And yet, as the days pass, I notice that I'm with that man.
I'm not used to sex

211
01:20:08,640 --> 01:20:13,040
I was worried about being used to it.

212
01:20:13,040 --> 01:20:17,780
Since then, I have endured days of hell.

213
01:25:19,310 --> 01:25:26,250
Half a month has passed since the president passed away, and I wonder what's going on in my head.
Strong climax

214
01:25:26,250 --> 01:25:30,930
That's all I need to pay for my work and my cold.
There is no

215
01:25:51,380 --> 01:25:56,580
yes yes it's okay yes

216
01:25:56,580 --> 01:26:02,580
Oh yeah? Yes.

217
01:26:02,580 --> 01:26:07,780
Yes, so suddenly

218
01:26:07,780 --> 01:26:14,640
Yes, yes, I understand. Then, yes.

219
01:26:14,640 --> 01:26:15,640
In what you say

220
01:26:24,840 --> 01:26:31,780
It seems like the company in Osaka is short on manpower.
Even though I now have more time to relax with Kuku-chan.

221
01:26:31,780 --> 01:26:37,520
Apparently I'll be back in half a month, but I feel lonely again.
let me do it

222
01:26:37,520 --> 01:26:44,440
You are my senior by 10 years, so feel free to come here.

223
01:26:44,440 --> 01:26:51,400
Your love for this person will not change.
A long time ago

224
01:26:51,400 --> 01:26:53,100
I also love my husband very much.

225
01:26:55,040 --> 01:26:59,220
However, that night when my husband went on a business trip, I

226
01:27:43,500 --> 01:27:47,000
Not really. Even on the other side, I held many women in my arms.
Na.

227
01:27:49,020 --> 01:27:50,020
I got it.

228
01:27:51,060 --> 01:27:52,820
I wasn't satisfied with my husband.

229
01:27:53,620 --> 01:27:54,620
Do you understand?

230
01:27:55,760 --> 01:28:00,980
A man who seemed to understand without saying a word, I will not sleep tomorrow.
I'm going to commit a crime.

231
01:28:02,740 --> 01:28:07,520
Ah, I think I understand why my husband respects this person.
I will.

232
01:28:30,510 --> 01:28:33,190
Next time, you will stab me and make me happy.

233
01:28:38,330 --> 01:28:43,530
quickly,

234
01:28:43,550 --> 01:28:45,690
Put it in.

235
01:28:47,510 --> 01:28:49,370
Keep thinking about all sorts of things.

236
01:28:52,170 --> 01:28:58,610
Quickly put it in my favorite pussy. I want it included
I guess it's you.

237
01:29:01,040 --> 01:29:07,300
You have such a nice face. I can't help but push and push.

238
01:29:54,220 --> 01:29:55,220
Because it's for people

239
01:33:57,100 --> 01:34:01,760
Who knows what I'm talking about?
Otherwise, I will not be satisfied.

240
01:34:01,760 --> 01:34:06,700
Don't say such happy things

241
01:34:42,510 --> 01:34:43,510
I'm letting you know

242
01:36:12,200 --> 01:36:15,200
The muscles in his legs suddenly collapsed and he looked like he was helpless.
Wow

243
01:37:19,630 --> 01:37:20,630
Do you want to be stabbed?

244
01:37:21,870 --> 01:37:25,730
Don't cut off women like that.

245
01:37:25,730 --> 01:37:32,390
with good people

246
01:37:32,390 --> 01:37:39,310
Satisfying a woman is not intentional.
You know, right?

247
01:37:39,350 --> 01:37:40,350
You

248
01:41:09,870 --> 01:41:10,870
Do you want a piston?

249
01:41:11,730 --> 01:41:17,810
I wanted to tell you, look there.

250
01:41:17,890 --> 01:41:21,870
This mouth will also become honest.

251
01:41:21,870 --> 01:41:33,610
crying

252
01:41:33,610 --> 01:41:37,670
I'm crying for a long time, so it's no good like this.

253
01:42:05,190 --> 01:42:08,510
I guess I won't be satisfied unless I try it again.

254
01:42:47,400 --> 01:42:51,980
Bed, first of all.

255
01:42:51,980 --> 01:43:08,440
Before

256
01:43:08,440 --> 01:43:13,120
From the depths of the death penalty, things are getting worse and worse.

257
01:47:03,120 --> 01:47:04,120
my population

258
01:50:39,720 --> 01:50:40,720
After a moment

259
01:52:37,590 --> 01:52:39,730
During the day when my husband is working

260
01:52:44,630 --> 01:52:47,930
I became obsessed with sex with my boss in the office.

261
01:52:47,930 --> 01:52:55,850
company

262
01:52:55,850 --> 01:53:07,390
long

263
01:53:07,390 --> 01:53:08,590
sagging on the seat of

264
01:53:19,080 --> 01:53:25,860
Even when my husband sleeps alone, I do it every time in the couple's bed.

265
01:53:25,860 --> 01:53:28,040
It remained there until late in the morning.

266
01:53:49,800 --> 01:53:56,780
My husband's business trip lasted for a month, so I spent that time on a business trip.
Like a monkey, I continued to overlap my body with the president.

267
01:53:56,780 --> 01:53:57,780
Keta

268
01:54:19,400 --> 01:54:24,400
The day before the person comes home, at least turn into a lewd woman.
I was worried.

269
01:55:04,300 --> 01:55:06,760
Let me look like this

270
01:55:06,760 --> 01:55:13,720
I heard that it's different from an episode.

271
01:55:13,720 --> 01:55:20,380
I was so jealous that I wanted to pollute your memories.
It's true

272
01:55:20,380 --> 01:55:21,600
I want to tell you

273
01:55:36,240 --> 01:55:38,080
After wearing a strange appearance, now...

274
01:55:39,160 --> 01:55:41,240
I thought that Hoki Hoki would help me.

275
01:59:47,280 --> 01:59:48,280
thank you very much.

276
02:09:24,240 --> 02:09:28,900
Let's talk about contract extension here.

277
02:09:56,840 --> 02:09:57,840
I'll be waiting for you.

278
02:12:44,240 --> 02:12:51,200
Moshi Moshi Hisa-chan, what's going on with tomorrow's wedding anniversary?

279
02:12:51,200 --> 02:12:58,140
I heard some strange rumors, Hisa-chan.

280
02:12:58,140 --> 02:13:03,960
Is it true that I am being sexually harassed by the company president?

281
02:13:03,960 --> 02:13:07,720
There's no way I would condone sexual harassment.

282
02:13:13,900 --> 02:13:16,720
I'm a landscape person.I'm in the room.

283
02:14:20,010 --> 02:14:21,650
Kita-chan, are you okay?

284
02:14:22,690 --> 02:14:26,870
Sorry, I went to make that baby and told whoever was listening.
I did.

285
02:16:09,230 --> 02:16:14,590
What is cheating sex? I had to apologize to my husband.

286
02:16:14,590 --> 02:16:20,770
I'm sorry, but the boy is wonderful.

287
02:16:20,770 --> 02:16:27,630
It's no good anymore if you don't have a dick like this.
Rough sex with child

288
02:16:27,630 --> 02:16:33,270
This is the second time for a child who wants to play a role.
Will you give birth to

289
02:21:57,900 --> 02:21:58,900
Beautiful

290
02:25:44,460 --> 02:25:51,440
I fell under the pressure of the president, and because of that guilt, my husband
wish

291
02:25:51,440 --> 02:25:53,060
Japan worked hard to have children.

292
02:26:22,720 --> 02:26:24,560
I love my husband too

293
02:26:24,560 --> 02:26:31,200
But it's not enough

294
02:26:31,200 --> 02:26:37,800
Therefore

295
02:26:37,800 --> 02:26:39,960
I'm going to meet you.

296
02:27:01,340 --> 02:27:08,340
I feel guilty because I betrayed my husband to satisfy my carnal desires.
Ru

297
02:27:08,340 --> 02:27:12,360
I might not be able to go back to that.

298
02:27:32,170 --> 02:27:34,250
Mom, what's going on at a time like this?

299
02:27:34,250 --> 02:27:40,850
What is it?

300
02:27:40,850 --> 02:27:43,450
I'm sorry you have the same face as my mother.

